ダサいワーママは疲れた顔をしている 半熟ババァ-雲の彼方に?-

フルタイム&実家の協力ナシで双子育児の保育園を乗り切った。子が小学生になり転職。湘南茅ヶ崎在住

どうする子どもの英語学習。英語の苦手な日本人の中でも、私たちは語学力「最底辺」だと痛感しています

英語、苦手です。

得意な人は少数ですよね。

会社から「TOEICを受けろ!」と言われたときにニコニコしている人なんて、あたしゃ見たことがありませんよ。

カバンや車の中にTOEIC対策MP3データを常備していたこともありましたが、全然、英語は上達しませんでした。

 

日本人にはやっぱり難しいですね。

文法がぜんぜん違うので。

 

色んな所で言われていますが、文法が同じで単語だけが違うんだったら、そんなのもう方言です。

楽ちんに決まってますよ。

 

標準語

 あなたは胸が大きくて魅力的な女性ですね。

 

悟空弁

 おめ、おっぺぇでけえな、めんこいおなごだな。

 

ほれみたことか!

 

目下の悩みは、子どもの英語学習です。

今はまだ小学3年生なので、アルファベットを書いたり、メジャーな名詞に触れたりしてるだけなんですが。

それこそ、appleとか、dogとか。

文法出てきたら、私には何もしてあげられることがありません。

大ピンチ、超ピンチ。

 

んで。

私ら標準語圏の人間って、語学力「最底辺」だなー、と思います。

関西(大阪府)の人とよくやり取りするんですが、あちらの方って、全員バイリンガルなんですよ。

私宛の文章は共通語なんですけど、その中に誰かが何かを言った「セリフ」がでてくると、そこバリバリの関西言葉で。

で、メンバーの中の大阪府の人同士になると、文章が全体的に関西の言葉になります。

 

言語力のフレキシブルさに、「オッフウ」ってなります。

 

多くの日本人がそうであるように、大阪府くらいの言語なら「読める」からコミュニケーションには支障ないのですが…

標準語しか使えない私ら(標準語only圏の人間)って、言語弱者じゃない?

ぶっちゃけ最底辺。

 

反省の気持ちというか、日本語すら標準語しか使えないことへの絶望

 

英語に対してなんとかしなきゃという焦りがありますね。

自分ができないので、子どもに何をどう誘導したらいいのかわからない。

とっつきやすいところから始めようと、今日のバッグには英語版金太郎 を入れています。

Kintaro's Adventures & Other Japanese Children's Fav Stories (Favorite Children's Stories) (English Edition)

金太郎自体に諸説がありすぎて、すでにくじけておりますが。orz

 

今週のお題「カバンの中身」

PVアクセスランキング にほんブログ村